Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - 2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitalianoKipolishi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...
Nakala
Tafsiri iliombwa na artbelka
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra SABANCI ÜNİVERSİTESİNDE Perakende yönetimi danışmanı olarak çalıştı.
Uluslararası şirketlerde, genel müdür ve genel koordinatör olarak üst düzey yönetim görevlerinde bulundu.

Kichwa
Top level management
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na smy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Maelezo kwa mfasiri
it could be "he" or "she"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 23 Septemba 2007 21:02