Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - 2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItaliaPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...
Teksti
Lähettäjä artbelka
Alkuperäinen kieli: Turkki

2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra SABANCI ÜNİVERSİTESİNDE Perakende yönetimi danışmanı olarak çalıştı.
Uluslararası şirketlerde, genel müdür ve genel koordinatör olarak üst düzey yönetim görevlerinde bulundu.

Otsikko
Top level management
Käännös
Englanti

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Englanti

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Huomioita käännöksestä
it could be "he" or "she"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 23 Syyskuu 2007 21:02