Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kivietinamu - A discussion on the translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKirusiKihispaniaKichina kilichorahisishwaKijerumaniKipolishiKiromaniaKiturukiKiswidiKiitalianoKifiniKikorasiaKigirikiKichekiKideniKikatalaniKisabiaKichina cha jadiKibulgeriKireno cha KibraziliKiukreniKiholanziKiarabuKiesperantoKihangeriKijapaniKifaransaKilithuaniaKibsoniaKiyahudiKialbeniKinorweKiestoniKikoreaKilatiniKislovakiaKilatviaKiklingoniKiasilindiKiajemiKiindonesiaKijojiaKiayalandiKiafrikanaKimaleiKitaiKihindiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Kichwa
A discussion on the translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Kichwa
một buổi thảo luận về dịch thuật
Tafsiri
Kivietinamu

Ilitafsiriwa na I love Vietnam
Lugha inayolengwa: Kivietinamu

Có một buổi thảo luận về đoạn dịch này - xin hãy đọc nó trước khi bạn đánh giá về nó.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 20 Oktoba 2010 17:59