Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - korba ma luzy

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKirusi

Kichwa
korba ma luzy
Nakala
Tafsiri iliombwa na nava91
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

korba ma luzy

Kichwa
the handle has come loose
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na bonta
Lugha inayolengwa: Kiingereza

the handle has come loose
Maelezo kwa mfasiri
'Handle' can also be replaced by 'crank', or even 'winch' in some situations.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 3 Aprili 2007 02:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mechi 2007 19:22

bonta
Idadi ya ujumbe: 218
I'd need a bit more information to understand this, because 'korba' may have different meanings.
It's usually a crank, or a winch.

It may also be slang, so I'd need to know some more in order not to translate it wrong.

28 Mechi 2007 07:55

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
It seems that the requester didn't come to read your message. I suggest that you submit the best translation and add the others in the comments.