Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kifaransa-Kirusi - Proverbe tibetain 2:

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKijerumaniKiingerezaKirenoKihispaniaKiitalianoKirusiKifiniKiarabuKiswidi

Category Thoughts

Kichwa
Proverbe tibetain 2:
Nakala
Tafsiri iliombwa na via
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Kichwa
Тибетская пословица 2
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Duddha
Lugha inayolengwa: Kirusi

Лучше прожить двадцать пять дней как тигр, чем тысячу лет как овца
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na via - 22 Januari 2007 14:00