Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - Bretone

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKisabiaKiyahudiKiitalianoKireno cha KibraziliKiholanziKirenoKihispaniaKideniKigirikiKiarabuKikatalaniKijapaniKifiniKiturukiKiesperantoKilatiniKiingerezaKiromaniaKichina cha jadiKiukreniKichina kilichorahisishwaKifaroisiKirusiKibulgeriKihangeriKifaransaKikorasiaKipolishiKialbeniKiswidiKinorweKimasedoniKibsoniaKiestoniKikoreaKislovakiaKibretoniKichekiKilithuaniaKifrisiKiklingoniKiajemiKiasilindiKitagalogiKiindonesiaKikurdiKilatviaKiafrikanaKijojiaKiayalandiKiazabaijaniKisloveniaKivietinamuKibaske

Kichwa
Bretone
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano Ilitafsiriwa na nava91

Bretone
Maelezo kwa mfasiri
non sono sicuro

Kichwa
Bretonă
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiromania

Bretonă
Maelezo kwa mfasiri
Or "breton", depends on the noun which comes together.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 2 Disemba 2006 22:31