Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Bretone

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaSırpçaİbraniceİtalyancaBrezilya PortekizcesiHollandacaPortekizceİspanyolcaDancaYunancaArapçaKatalancaJaponcaFinceTürkçeEsperantoLatinceİngilizceRomenceÇinceUkraynacaBasit ÇinceFaroe diliRusçaBulgarcaMacarcaFransızcaHırvatçaLehçeArnavutçaİsveççeNorveççeMakedoncaBoşnakcaEstonyacaKoreceSlovakçaBretoncaÇekçeLitvancaFrizceKlingoncaFarsçaİzlanda'ya özgüTagalogçaEndonezceKürtçeLetoncaAfrikanlarGürcüceİrlandacaAzericeSlovenceVietnamcaBaskça

Başlık
Bretone
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri nava91

Bretone
Çeviriyle ilgili açıklamalar
non sono sicuro

Başlık
Bretonă
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Bretonă
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Or "breton", depends on the noun which comes together.
En son iepurica tarafından onaylandı - 2 Aralık 2006 22:31