Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kimasedoni - Congratulations-credited-translations

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKireno cha KibraziliKiholanziKirenoKirusiKideniKiarabuKialbeniKiyahudiKiturukiKigirikiKiromaniaKisabiaKihispaniaKijerumaniKiesperantoKifaransaKiukreniKifaroisiKifiniKikatalaniKichina kilichorahisishwaKibulgeriKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKipolishiKiswidiKilithuaniaKijapaniKimasedoniKibsoniaKinorweKiestoniKibretoniKikoreaKifrisiKichekiKiklingoniKiajemiKilatiniKilatviaKislovakiaKiasilindiKiindonesiaKikurdiKiafrikanaKiayalandiKimongoliaKitaiKisloveniaKivietinamu

Kichwa
Congratulations-credited-translations
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Congratulations, you came back to visit us! Your account has been credited with %p points and you can now ask for new translations.

Kichwa
Честитки - кредит - преводи
Tafsiri
Kimasedoni

Ilitafsiriwa na sandra saska
Lugha inayolengwa: Kimasedoni

Честитки, се вративте да не посетите! На вашата сметка е додадено %p поени и сега можете да побарате нови преводи.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 23 Januari 2008 18:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2008 18:38

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Hi sandra, I've edited to add %p in the translation. Imagining that %p is a number for example 100, is the meaning of the translaiton is correct ?