Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مقدوني - Congratulations-credited-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ برتغالية برازيليةهولنديبرتغاليّ روسيّ دانمركي عربيألبانى عبريتركييونانيّ رومانيصربى إسبانيّ ألمانيإسبرنتو فرنسيأوكرانيفاروسيفنلنديّقطلونيالصينية المبسطةبلغاريصينيمَجَرِيّكرواتيبولندي سويديلتوانييابانيمقدونيبوسنينُرْوِيجِيّإستونيبريتونيكوريفريسيانيتشيكيّكلنغونيلغة فارسيةلاتينيلاتيفيسلوفينيايسلنديأندونيسيلغة كرديةأفريقانيإيرلندي منغوليتَايْلَانْدِيّسلوفينيفيتنامي

عنوان
Congratulations-credited-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Congratulations, you came back to visit us! Your account has been credited with %p points and you can now ask for new translations.

عنوان
Честитки - кредит - преводи
ترجمة
مقدوني

ترجمت من طرف sandra saska
لغة الهدف: مقدوني

Честитки, се вративте да не посетите! На вашата сметка е додадено %p поени и сега можете да побарате нови преводи.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 23 كانون الثاني 2008 18:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2008 18:38

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Hi sandra, I've edited to add %p in the translation. Imagining that %p is a number for example 100, is the meaning of the translaiton is correct ?