Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kireno cha Kibrazili - 柴田 水田...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingerezaKifaransaKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKihispaniaKiitalianoKijapani

Category Word

Kichwa
柴田 水田...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kmayer
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

柴田 and 水田
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na milenabg
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Maelezo kwa mfasiri
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 17 Disemba 2010 17:21