Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-برتغالية برازيلية - 柴田 æ°´ç”°...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيفرنسيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيإسبانيّ إيطاليّ ياباني

صنف كلمة

عنوان
柴田 水田...
نص
إقترحت من طرف kmayer
لغة مصدر: ياباني

柴田 and 水田
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
ملاحظات حول الترجمة
柴 = lenha; arbustos; 田= arrozal; 水 = água
Como os nomes japoneses têm significados condizentes aos lugares de origem, provavelmente a família 柴田 vivia próximo a arrozais rodeados por arbustos e a família 水田 próximos a arrozais também. Ambas são originárias de famílias que viviam da agricultura.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 17 كانون الاول 2010 17:21