Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Alternative-translations-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiarabuKirenoKireno cha KibraziliKiitalianoKigirikiKirusiKibulgeriKiturukiKikatalaniKichina kilichorahisishwaKijerumaniKiholanziKiromaniaKiyahudiKijapaniKisabiaKilithuaniaKichina cha jadiKipolishiKideniKialbeniKichekiKiesperantoKifiniKikorasiaKiswidiKihangeriKinorweKiestoniKifaroisiKikoreaKiajemiKiasilindiKislovakiaKikurdiKiafrikanaKihindiKitaiKinepaliKisloveniaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoni

Kichwa
Alternative-translations-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Kichwa
替代的-翻譯-翻譯
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na itsnotvalid
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

你不可以在主要翻譯區同時間提交兩個或以上可替代的翻譯文本。
Maelezo kwa mfasiri
In Chinese there is no difference in singular and plural forms.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 24 Novemba 2006 09:49