Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kituruki - Te iubesc așa cum nu am mai iubit ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Te iubesc așa cum nu am mai iubit ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na emanuela76
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Te iubesc așa cum nu am mai iubit niciodată în viața mea, o iubire matură, curată, dulce, intensă așa cum nu trăiești decât o singură dată în viață. Îți mulțumesc că ai intrat în viața mea, îți mulțumesc pentru că m-ai făcut să te iubesc,îți mulțumesc pentru dragostea ta...îți mulțumesc pentru că exiști. Te iubesc !
Maelezo kwa mfasiri
textul este o declaratie de dragoste (se va spune la o nunta) si trebuie sa reflecte in totalitate cele scrise in el.Nu trebuie sa existe ambiguitati sau neconcordante intre cuvinte.

English bridge: "I love you like I've never loved before in my life. A mature love, pure, sweet, intense, like you live only once in a lifetime. Thank you for coming into my life, thank you for making me love you, thank you for your love... Thank you for existing. I love you! - Freya

Kichwa
Seni Seviyorum!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seni, hayatımda daha önce hiç sevmediğim kadar seviyorum. Hayatta sadece bir kere yaşanan, olgun, saf, tatlı, yoğun bir sevgi. Hayatıma geldiğin için teşekkürler, kendini sevdirdiğin için teşekkürler, aşkın için teşekkürler…Var olduğun için teşekkürler. Seni seviyorum! -Freya
Maelezo kwa mfasiri
via English bridge
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 25 Januari 2014 13:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2014 13:04

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba
elinize saglik.

A mature love, pure, sweet, intense, like you live only once in a lifetime. =>
=> Hayatta sadece bir kere yaşanan/yasayabilecegin, olgun, saf, tatlı, yoğun bir sevgi.

24 Januari 2014 09:22

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Teşekkürler.