Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kireno cha Kibrazili - こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKireno cha Kibrazili

Category Chat

Kichwa
こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ana Ferreira cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。仕事が忙しくて、もっと早く返事できなかった。日本語上手ね。キス
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu

<English bridge by IanMegill2>
Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss

Kichwa
Olá Aline
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Olá Aline, é o Genji. Desculpe pela demora em responder. Estava ocupado no trabalho e não consegui responder antes. O seu japonês é ótimo! Beijo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Januari 2012 13:06