Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Португалски Бразилски - こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиПортугалски Бразилски

Категория Чат

Заглавие
こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。
Текст
Предоставено от Ana Ferreira cucumis
Език, от който се превежда: Японски

こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。仕事が忙しくて、もっと早く返事できなかった。日本語上手ね。キス
Забележки за превода
Before edit:
konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu

<English bridge by IanMegill2>
Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss

Заглавие
Olá Aline
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Olá Aline, é o Genji. Desculpe pela demora em responder. Estava ocupado no trabalho e não consegui responder antes. O seu japonês é ótimo! Beijo.
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Януари 2012 13:06