Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - Innocent child you could not shout it all loud...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromania

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Innocent child you could not shout it all loud...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na vogans
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

Maelezo kwa mfasiri
These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 22 Februari 2010 09:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Februari 2010 22:53

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Full points needed. Not native. IMO ??

10 Februari 2010 23:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
yeah, too bad, punctuations seem to be more and more ignored, although they are so useful. Wrong use of caps doesn't help either to place the punctuation properly, is it :

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.
?

11 Februari 2010 00:08

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Aha! J'ai truveo!

These are lyrics from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"
http://video.tiscali.it/canali/truveo/110178347.html


11 Februari 2010 01:20

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Comme d'hab. Toujours doué.