Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - Innocent child you could not shout it all loud...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumano

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Innocent child you could not shout it all loud...
Texto a traducir
Propuesto por vogans
Idioma de origen: Inglés

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

Nota acerca de la traducción
These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)
Última corrección por Francky5591 - 22 Febrero 2010 09:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Febrero 2010 22:53

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Full points needed. Not native. IMO ??

10 Febrero 2010 23:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
yeah, too bad, punctuations seem to be more and more ignored, although they are so useful. Wrong use of caps doesn't help either to place the punctuation properly, is it :

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.
?

11 Febrero 2010 00:08

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Aha! J'ai truveo!

These are lyrics from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"
http://video.tiscali.it/canali/truveo/110178347.html


11 Febrero 2010 01:20

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Comme d'hab. Toujours doué.