Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Innocent child you could not shout it all loud...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Innocent child you could not shout it all loud...
Çevrilecek olan metin
Öneri vogans
Kaynak dil: İngilizce

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 22 Şubat 2010 09:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Şubat 2010 22:53

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Full points needed. Not native. IMO ??

10 Şubat 2010 23:49

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
yeah, too bad, punctuations seem to be more and more ignored, although they are so useful. Wrong use of caps doesn't help either to place the punctuation properly, is it :

Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.
?

11 Şubat 2010 00:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Aha! J'ai truveo!

These are lyrics from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"
http://video.tiscali.it/canali/truveo/110178347.html


11 Şubat 2010 01:20

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Comme d'hab. Toujours doué.