Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - [b]Cucumis.org does not accept ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiromaniaKigirikiKideniKifaransaKireno cha KibraziliKiturukiKinorweKirusiKihispaniaKipolishiKibsoniaKiholanziKisabiaKialbeniKiyahudiKiitalianoKirenoKiswidiKilithuaniaKihangeriKiafrikanaKiukreniKichina kilichorahisishwaKichekiKijerumaniKifiniKifaroisiKikorasiaKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Category Web-site / Blog / Forum

Kichwa
[b]Cucumis.org does not accept ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Kichwa
Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa

Ilitafsiriwa na yishunwu
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa

Cucumis.org 不再接受使用大写字母书写的文本。为了使您的翻译请求被接受,请点击“编辑”并使用小写字母书写文本。否则,翻译请求将被删除。谢谢。
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pluiepoco - 25 Disemba 2009 06:19