Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-الصينية المبسطة - [b]Cucumis.org does not accept ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريرومانييونانيّ دانمركي فرنسيبرتغالية برازيليةتركينُرْوِيجِيّروسيّ إسبانيّ بولندي بوسنيهولنديصربى ألبانى عبريإيطاليّ برتغاليّ سويديلتوانيمَجَرِيّأفريقانيأوكرانيالصينية المبسطةتشيكيّألمانيفنلنديّفاروسيكرواتيمقدوني
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
[b]Cucumis.org does not accept ...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: انجليزي

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

عنوان
Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
ترجمة
الصينية المبسطة

ترجمت من طرف yishunwu
لغة الهدف: الصينية المبسطة

Cucumis.org 不再接受使用大写字母书写的文本。为了使您的翻译请求被接受,请点击“编辑”并使用小写字母书写文本。否则,翻译请求将被删除。谢谢。
آخر تصديق أو تحرير من طرف pluiepoco - 25 كانون الاول 2009 06:19