Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



21Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Gürkan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...

Kichwa
I want you to see what a nice place Turkey is.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I want you to see what a nice place Turkey is.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 23 Oktoba 2008 12:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Oktoba 2008 17:27

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Anlamı Türkçesine uygun değil.
Meaning is not O.K.

22 Oktoba 2008 18:39

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Lilian, I forgot you in this translation, I have to edit this one as :
I want you to see what a nice place Turkey is.

CC: lilian canale