Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Curious. Confident. Courageous. We are [name of...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Category Web-site / Blog / Forum - Business / Jobs

Kichwa
Curious. Confident. Courageous. We are [name of...
Nakala
Tafsiri iliombwa na joannakendall
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here]
Maelezo kwa mfasiri
This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website.
Shukriyaa. :)
The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...

Please write in roman alphabet and devanagari.

Kichwa
Slogan
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKiitaliano

Ilitafsiriwa na ali84
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

{Noi siamo} Curiosi. {Noi siamo} Competenti. {Noi siamo} Coraggiosi. Noi siamo [nome proprio qui]
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Ricciodimare - 15 Septemba 2008 14:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Agosti 2008 11:32

carolinammm
Idadi ya ujumbe: 2
hELLO!
As for the translation required , if it's for a motto i'd suggest :
(adjectives)Curiosi, fiduciosi e coraggiosi , siamo ....
(names)Curiosità, fiducia e coraggio , siamo ...

Best wishes,
Carolina