Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - Curious. Confident. Courageous. We are [name of...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Handil / Arbeiði

Heiti
Curious. Confident. Courageous. We are [name of...
Tekstur
Framborið av joannakendall
Uppruna mál: Enskt

{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here]
Viðmerking um umsetingina
This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website.
Shukriyaa. :)
The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...

Please write in roman alphabet and devanagari.

Heiti
Slogan
Umseting
Høg góðska kravdItalskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Italskt

{Noi siamo} Curiosi. {Noi siamo} Competenti. {Noi siamo} Coraggiosi. Noi siamo [nome proprio qui]
Góðkent av Ricciodimare - 15 September 2008 14:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 August 2008 11:32

carolinammm
Tal av boðum: 2
hELLO!
As for the translation required , if it's for a motto i'd suggest :
(adjectives)Curiosi, fiduciosi e coraggiosi , siamo ....
(names)Curiosità, fiducia e coraggio , siamo ...

Best wishes,
Carolina