Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - 1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlar

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiarabu

Category Arts / Creation / Imagination

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlar
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na al-hamza
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

1- Yeni

2- Küçük Kad‎inlar
Maelezo kwa mfasiri
كلمات من مسلسل تركي
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 11 Juni 2008 15:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Juni 2008 14:29

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Could any of you tell me if those are names or single words, please?

CC: handyy canaydemir

11 Juni 2008 14:58

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
The first one[yeni] is a single word. there is no problem with the second one, can be allowed to translate, but it is misspelled, it should be "Küçük Kadınlar".

11 Juni 2008 15:06

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks Handyy.

11 Juni 2008 15:07

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Not at all..

11 Juni 2008 23:36

al-hamza
Idadi ya ujumbe: 2
Those are single words....and thanks BUURSA because she translated my words