Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Literary-chinese-wényánwén

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiturukiKihangeriKislovakiaKihispaniaKijerumaniKiarabuKisabiaKireno cha KibraziliKinorweKirusiKiyahudiKijapaniKiswidiKiesperantoKiromaniaKiitalianoKiholanziKipolishiKikorasiaKialbeniKirenoKigirikiKikoreaKichekiKideniKisloveniaKihindiKikatalaniKichina kilichorahisishwaKiukreniKifiniKifaransaKilithuaniaKiajemiKiafrikana
tafsiri zilizoombwa: KiswahiliKivietinamuKiayalandi

Kichwa
Literary-chinese-wényánwén
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Literary Chinese / Wényánwén

Kichwa
Ĉina klasika (Wényánwén)
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Ĉina klasika (Wényánwén)
15 Februari 2008 23:46