Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiyahudi - Fruto da obediência

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiyahudiKigiriki

Category Fiction / Story - Home / Family

Kichwa
Fruto da obediência
Nakala
Tafsiri iliombwa na LEANDRO VIEIRA
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Maelezo kwa mfasiri
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. Muitíssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.

Kichwa
אז היא
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na זהבית
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

אז היא רצתה לקרוא לבנה _______, שפירושו ביוונית "פרי הצייתנות". אבל בעלה בחר בשם ________, אשר הינו בעל אותה משמעות בעברית.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milkman - 15 Februari 2008 02:41