Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Administrative message

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKihispaniaKiholanziKiingerezaKiromaniaKiswidiKiturukiKichina kilichorahisishwaKiitalianoKijerumaniKideniKirusiKigiriki

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Administrative message
Nakala
Tafsiri iliombwa na goncin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Kichwa
Μήνυμα από τους διαχειριστές
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na gigi1
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Όταν στείλατε το κείμενο προς μετάφραση [link=t_b_]σ'αυτή τη σελίδα[/b][/link], επιλέξατε μια σειρά από κουτάκια τα οποία αντιστοιχούν στους όρους χρήσης του Cucumis.org . Ένας από αυτούς τους όρους αναφέρει ότι:

ΧΧΧΧΧ

Το κείμενο προς μετάφραση σβήστηκε λόγω του ότι ερχόταν σε αντιπαράθεση με τον προαναφερθέντα όρο
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 18 Februari 2008 19:45