Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Grcki - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiGrckiSvedski

Natpis
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Tekst
Podnet od mariasoultis
Izvorni jezik: Spanski

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.

Natpis
Είναι δύο η ώρα το πρωί και βρισκόμαστε σε μία . . .
Prevod
Grcki

Preveo mariasoultis
Željeni jezik: Grcki

Είναι δύο η ώρα το πρωί και βρισκόμαστε σε μία παραλία στη Φουέρτεβεντούρα.
Poslednja provera i obrada od irini - 12 Oktobar 2007 06:13