Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiRumunski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...
Tekst za prevesti
Podnet od Adinusha
Izvorni jezik: Grcki

ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou...
Napomene o prevodu
Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Poslednja obrada od Francky5591 - 26 Juli 2007 15:04