Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiRomania

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Adinusha
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou...
Huomioita käännöksestä
Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 26 Heinäkuu 2007 15:04