Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Posao / Zaposlenje

Natpis
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...
Tekst
Podnet od honeybabe
Izvorni jezik: Turski

ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

Natpis
ATS has been in operation since 1990
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

ATS has been in operation since 1990, involved in the purification, as required for use, of low-quality water taken from the source or used in the process, in order to meet the increased need for drinking and industrial water due to the rapidly growing population.

In addition, ATS is successfully continuing its efforts in wastewater treatment technology, including making wastewater reusable via a process to gain it back, started in the year 2000.
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 18 Juli 2007 03:39