Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Titel
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...
Text
Tillagd av honeybabe
Källspråk: Turkiska

ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

Titel
ATS has been in operation since 1990
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

ATS has been in operation since 1990, involved in the purification, as required for use, of low-quality water taken from the source or used in the process, in order to meet the increased need for drinking and industrial water due to the rapidly growing population.

In addition, ATS is successfully continuing its efforts in wastewater treatment technology, including making wastewater reusable via a process to gain it back, started in the year 2000.
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 18 Juli 2007 03:39