Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes...
Tekst
Podnet od yesil
Izvorni jezik: Francuski

Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes choses???
Napomene o prevodu
ou : "Pourquoi faut-il toujours que les bonnes choses aient une fin?"

Natpis
Niçin her zaman iyi şeylerin bir sonu olması gerekir???
Prevod
Turski

Preveo ViÅŸneFr
Željeni jezik: Turski

Niçin her zaman iyi şeylerin bir sonu olması gerekir???
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 24 Juli 2007 20:05