Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Indonezanski-Engleski - ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: IndonezanskiEngleskiArapskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka...
Izvorni jezik: Indonezanski

ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka ya sekarang
Napomene o prevodu
مكتوب قبل هذا رقم هاتف.

Natpis
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Prevod
Engleski

Preveo Ekoputra
Željeni jezik: Engleski

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Napomene o prevodu
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 10 Maj 2007 15:57