Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Ruski - Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiSvedski

Kategorija Chat

Natpis
Esli mogesh, zvoni Pozvoni cherez 1 chas ya...
Tekst za prevesti
Podnet od Camillad
Izvorni jezik: Ruski

Esli mogesh, zvoni

Pozvoni cherez 1 chas ya seychas ne mogu govonit, ya na rabote
Napomene o prevodu
Если можешь, звони
Позвони через 1 час, я сейчас не могу говорить, я на работе - Russian version (transcripted in a right way)
Poslednja obrada od Melissenta - 20 Juli 2007 08:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Mart 2007 13:22

nava91
Broj poruka: 1268
Russo?

20 Mart 2007 13:32

Camillad
Broj poruka: 1
har jag fel språk?

20 Mart 2007 14:28

nava91
Broj poruka: 1268
"har jag fel språk?" = "Est-ce que j'ai trompé la langue?"? Sorry, I don't speak Swedish, but it seems like German, and so I think that I've understood...
I don't know, I think that it isn't russian... I'm not sure

20 Mart 2007 14:42

apple
Broj poruka: 972
Yes, it's Russian, but transcripted, with a few mistakes, in Latin alphabet.

18 Juli 2007 18:57

Olesya
Broj poruka: 1
om du kan då ring mig om en time