Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Discussion-translation-members.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiHolandskiNemackiEsperantoFrancuskiJapanskiKatalonskiSpanskiSlovenackiKineski pojednostavljeniArapskiItalijanskiBugarskiRumunskiRuskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiDanskiMadjarskiFinskiSrpskiKineskiGrckiHinduHrvatskiEngleskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiIrskiMongolskiAfrickiVijetnamski
Traženi prevodi: Klingon

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Discussion-translation-members.
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Natpis
diskussion-übersetzung-mitglieder
Prevod
Nemacki

Preveo mare76
Željeni jezik: Nemacki

Wenn Sie sich nicht sicher sind, empfehlen wir Ihnen, eine Diskussion über die Übersetzung anzufangen, um die Hilfe anderer Mitglieder zu bekommen.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 24 Juli 2005 10:29