Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Rumunski-Engleski - Dragă k

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiTurski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Dragă k
Tekst
Podnet od iepurica
Izvorni jezik: Rumunski

Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P

Natpis
my dear
Prevod
Engleski

Preveo cenzyrra
Željeni jezik: Engleski

my dear,
i think you should have been my friend to ask me something like that.. well, what can i say now? i'll be thinking about it.. anyway, you know where you can find me!! by the way, how did you reach me? hmmm...moreover..you have enough friends
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 27 Januar 2007 01:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Januar 2007 07:12

iepurica
Broj poruka: 2102
By the way, there is an entire lack of majuscules in that translation and besides, since when "you" is spelled "u" in a translation and not in a sms???