Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Tekst
Podnet od mrunreal
Izvorni jezik: Turski

Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Natpis
Hello, every time I ask when...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Every time I ask you when I will be refunded, I get the answer "let's wait a little longer". I have been waiting for two or three months. Take your product from the courier company and give me your approval for a refund, please.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 12 Mart 2014 17:12