Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Tekstur
Framborið av mrunreal
Uppruna mál: Turkiskt

Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

Heiti
Hello, every time I ask when...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

Every time I ask you when I will be refunded, I get the answer "let's wait a little longer". I have been waiting for two or three months. Take your product from the courier company and give me your approval for a refund, please.
Góðkent av kafetzou - 12 Mars 2014 17:12