Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem...
Tekst
Podnet od comeandgetit
Izvorni jezik: Turski

Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem veren biriyim ve hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum

Natpis
I want lots of pictures...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

I want lots of pictures! I'm someone for whom memories are very important. And I want to learn everything about you.
Poslednja provera i obrada od Lein - 12 Februar 2013 10:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Februar 2013 19:52

Lein
Broj poruka: 3389
Hi again Mesud

I made some edits again, here is your original:

I want lots of pictures! I'm a person who gives a lot of importance to memories. And I want to learn everything about you.

Alternatively, maybe

I am someone to whom memories mean a lot

Or other suggestions of course

11 Februar 2013 20:16

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Thanks. Just out of curiosity, how about "attach importance"? (who attaches so much importance to memories) I, actually, heard a lot about 'give importance' from the texts I read.

11 Februar 2013 20:21

Lein
Broj poruka: 3389
"gives a lot of importance" sounds very official - not really something to tell a (would-be) friend about yourself. "attach importance" sounds better, but still very heavy. I attach a lot of importance to honesty and true friendship but for photos and memories I would not use such grave words

11 Februar 2013 20:23

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I see Thanks.