Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Hebrejski - cat_move.html

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiRumunski

Natpis
cat_move.html
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Rumunski Preveo Ionut Andrei

<h2>Mutând Albume virtuale</h2>

<p>Doar albumele virtuale pot avea un nou album- părinte</p>

<h3>Albume virtuale de mutat</h3>

<p>Selectaţi unul sau mai multe albume virtuale pe care vreţi să le mutaţi. Dacă lista e goală, înseamnă că nu aţi creat încă unul.</p>

<h3>Album-părinte nou</h3>

<p>Selectaţi noul album-părinte(virtual sau fizic). Dacă nu selectaţi niciunul, albumele virtuale selectate vor fi mutate la început. Un album nu poate fi mutat în el însuşi sau într-un album-fiu.</p>

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
חתוך והזז
Prevod
Hebrejski

Preveo beky4kr
Željeni jezik: Hebrejski

<h2>הזזת אלבומים וירטואליים/h2>

<p>Oרק לאלבומים וירטואליים יכולים לקבל אלבום הורה חדש.</p>

<h3>להזזת אלבומים וירטואליים</h3>

<>Sבחר אלבום וירטואלי אחד או יותר שברצונך להזיז
אם הרשימה ריקה המשמעות היא שעדיין לא יצרתיעדיין אלבום.</p>

<h3>אלבום הורה חדש</h3>
<p>בחר את אלבום ההורה החדש (פיזי או וירטואלי).
אם לא תבחר תבנית, האלבומים הוירטואליים הנבחרים יועברו למקור. לא ניתן להזיז את האלבום לתוך עצמו או לאחד מילדיו.
</p>
28 Novembar 2012 08:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Decembar 2012 19:51

ddtddt
Broj poruka: 3
Hi :-)
Thanks :-)

http://piwigo.org/dev/changeset/19254

1 Decembar 2012 19:52

beky4kr
Broj poruka: 52
welcome