Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Francuski - Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiFrancuski

Kategorija Kolokvijalan - Kuca / Porodica

Natpis
Здавейте казвам се Тодор и съм студент. Живея и...
Tekst
Podnet od todor1234
Izvorni jezik: Bugarski

Здравейте, казвам се Тодор и съм студент. Живея и работя като шофьор в Ботевград. Живея в къща. Имам сестра, тя се казва Миглена и е ученичка в девети клас. Баща ми се казва Детелин и също е шофьор. Майка ми се казва Йорданка. Тя е учителка. Имам куче и котка.

Natpis
Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis ....
Prevod
Francuski

Preveo svajarova
Željeni jezik: Francuski

Bonjour, je m’appelle Todor et je suis étudiant. Je vis et travaille comme chauffeur à Botevgrad. J’habite dans une maison. J'ai une sœur, qui s’appelle Miglena et est élève en neuvième année. Mon père s’appelle Detelin et est aussi chauffeur. Ma mère s’appelle Yordanka. Elle est professeur. J'ai un chien et un chat.

Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Oktobar 2011 00:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Oktobar 2011 12:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi ViaL!

Could you provide me with a bridge here please?

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

16 Oktobar 2011 20:31

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Hello. My name is Todor and I'm a student. I live in Botevgrad and work as a driver. I live in a house. I have a sister, her name is Miglena and she is in 9th grade. My father's name is Detelin and he is a driver too. My mother is Jordanka and she's a teacher. I have a cat and a dog."

17 Oktobar 2011 00:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate this translation