Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiKineski pojednostavljeniKineski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Tekst za prevesti
Podnet od Safa12345
Izvorni jezik: Turski

Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Napomene o prevodu
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Poslednja obrada od Bilge Ertan - 7 Maj 2011 18:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Maj 2011 16:33

merdogan
Broj poruka: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !

7 Maj 2011 16:41

Safa12345
Broj poruka: 1
And what does it mean in English?

7 Maj 2011 16:47

lilian canale
Broj poruka: 14972
Turkish experts?

CC: Bilge Ertan 44hazal44 minuet

7 Maj 2011 18:23

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Done Lilian