Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Text att översätta
Tillagd av Safa12345
Källspråk: Turkiska

Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Anmärkningar avseende översättningen
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Senast redigerad av Bilge Ertan - 7 Maj 2011 18:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Maj 2011 16:33

merdogan
Antal inlägg: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !

7 Maj 2011 16:41

Safa12345
Antal inlägg: 1
And what does it mean in English?

7 Maj 2011 16:47

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Turkish experts?

CC: Bilge Ertan 44hazal44 minuet

7 Maj 2011 18:23

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Done Lilian