Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Makedonski - Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve...
Tekst
Podnet od
manja
Izvorni jezik: Srpski
Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve zelje u zivotu ispune.Mnogo te volim.
Odbijen prevod
Natpis
sreken rodenden,
Prevod
Makedonski
Preveo
ivaviki
Željeni jezik: Makedonski
Sreken rodenden,se najubavo i da ti se ispolnat site zelbi vo zivotot.Te sakam mnogu.
Odbijeno od
pias
- 26 Juni 2011 16:33
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Juni 2011 11:46
pias
Broj poruka: 8114
Hello ivaviki
Please submit your
translation(s)
with proper script, Cyrillic alphabet for Macedonian. To do that, click on "edit" above. Thank you!
26 Juni 2011 16:35
pias
Broj poruka: 8114
Sorry ivaviki...
You have been online, but no edits :-( So I've to reject this translation of yours. Please check your other translations -if you don't edit them with proper script, they will be rejected too.