Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Književnost - Kultura

Natpis
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Tekst za prevesti
Podnet od pluiepoco
Izvorni jezik: Grcki

Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
Napomene o prevodu
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)
23 Oktobar 2010 01:21