Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Turski-Nemacki - beni sevmediğini söyledi.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemackiBugarski

Natpis
beni sevmediğini söyledi.
Tekst
Podnet od comeandgetit
Izvorni jezik: Turski

beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Natpis
Er sagte, dass er mich...
Prevod
Nemacki

Preveo beyaz-yildiz
Željeni jezik: Nemacki

Er sagte, dass er mich nicht liebte. Mein Vater und ich hätten sein Leben ruiniert. Man hätte mich nicht gebären sollen. Ich hätte ihm seine Karriere, seine Jugend, seine Träume weggenommen. Und einiges mehr noch. Später sagte er, er habe das im Zorn gesagt. Aber für mich hat das keinen Unterschied gemacht. Nun ist er mir auch verhasst. Ich möchte nicht einmal in das Land kommen, in dem er ist.
Napomene o prevodu
"Er" kann auch "sie" bedeuten.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 15 Decembar 2010 17:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Decembar 2010 16:24

merdogan
Broj poruka: 3769
Liebe beyaz-yıldız,
Es ist nicht "er" aber bestimt "sie" wegen "gebären".

Man hätte mich nicht gebären sollen...> Sie hätte mich nicht gebären sollen (beni doğurmak istememiş)

26 Septembar 2011 15:51

comeandgetit
Broj poruka: 14
silinebilri mi?

26 Septembar 2011 17:12

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Merhaba comeandgetit,

Neden silmek istiyorsunuz ki?

26 Septembar 2011 19:00

comeandgetit
Broj poruka: 14
Görmek istemem yeterli mi?

26 Septembar 2011 19:15

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Bildiğim kadarıyla silinemiyor, o yüzden yazdım belki alternatif bir çözüm yolu bulunur diye. Madem görmek istemiyorsunuz bu kullanıcı adıyla siteye girmezsiniz.

Ä°yi akÅŸamlar

26 Septembar 2011 19:47

comeandgetit
Broj poruka: 14
peki, teşekkürler.