Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiSpanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Tekst za prevesti
Podnet od gmggmg
Izvorni jezik: Grcki

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
Napomene o prevodu
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)
Poslednja obrada od User10 - 17 Juli 2010 21:24