Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Albanski-Svedski - më pëlqn shumë.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
më pëlqn shumë.
Tekst
Podnet od Annelie A A
Izvorni jezik: Albanski

më pëlqen shumë.

Natpis
Jag gillar dig jättemycket
Prevod
Svedski

Preveo Tubabuyukustun
Željeni jezik: Svedski

Jag gillar dig jättemycket
Poslednja provera i obrada od pias - 19 Juli 2010 10:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Juli 2010 17:13

pias
Broj poruka: 8113
Hej Tubabuyukustun

... du har översatt från Albanska, trots att du inte uppgivit det som ett språk du förstår. Kanske borde du lägga till det i din profil. Jag har satt igång en omröstning.

17 Juli 2010 23:57

Tubabuyukustun
Broj poruka: 10
Jag har läst albanska i ungefär 1 månad, men sen tyckte jag inte om språket mycket, så jag kan inte uppgiva den som en språk jag förstår. Men den texten var lätt,så varför inte översätta den???

MVH Tubabuyukustun

18 Juli 2010 18:06

pias
Broj poruka: 8113
Tack för ditt svar! Men om du inte behärskar albanska tillräckligt för att lägga till det i din profil... så bör du inte heller översätta från det.

18 Juli 2010 18:09

Tubabuyukustun
Broj poruka: 10
okej det ska jag göra. Jag är ju nybörjare så jag vet faktiskt inte vad jag bör göra och inte göra, men tack för ditt råd!

MVH Tuba buyukustun

18 Juli 2010 18:25

pias
Broj poruka: 8113
Japp, nybörjare är vi alla i början! Det är sagt att om man förstår en text till 75% (första gången man läser igenom den) så är det helt ok att lägga till det språket som ett språk man förstår i profilen. Allt vad automatiska översättningar heter är förbjudet på Cucumis. Jag såg att du skrev till en annan administratör att du fått hjälp att översätta från Hindi... det är dock inte ok. Har du fler frågor -fråga gärna.

19 Juli 2010 12:15

Tubabuyukustun
Broj poruka: 10
ok tack så hemskt mycket för hjälpen pias!

MVH Tuba buyukustun