Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiEngleskiRumunskiSpanskiHolandskiDanskiKatalonskiPortugalskiPoljskiNemackiFinskiSvedskiGrcki

Natpis
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
Napomene o prevodu
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Natpis
La commissione europea ha appena autorizzato la..
Prevod
Italijanski

Preveo AliRosse
Željeni jezik: Italijanski

La Commissione Europea ha appena autorizzato la coltivazione di organismi geneticamente modificati (OGM) all'interno dell' Unione Europea per la prima volta dopo 12 anni!

Cedendo alle lobby pro-OGM, la commissione a ignorato l'opinione del 60% degli europei che crede che si debbano ancora stabilire i patti prima di coltivare delle piante che potrebbero minacciare la nostra salute e l'ambiente.

Una nuova iniziativa permette a 1 milione di cittadini europei di presentare ufficialmente delle proposte di legge alla Commissione Europea. Riuniamo un milione di voci per chiedere una moratoria sulle piante OGM affinchè le ricerche vengano portate a termine. Questo appello sarà portato all'attenzione del presidente della Commissione Europea Barroso.Firmate la petizione e fate pervenire questo messaggio ad amici e parenti.
Napomene o prevodu
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 16 April 2010 23:03